top of page
Rechercher


Le monde de l'interprétariat : comprendre les diverses formes et leur valeur ajoutée
En tant que traductrice et interprète assermentée spécialisée en français et polonais, je suis régulièrement sollicitée pour expliquer...

Aleksandra Oleszek
30 avr. 20242 min de lecture
5 vues
0 commentaire


Pourquoi opter pour un traducteur indépendant plutôt qu'une agence de traduction ?
Lorsque vous avez besoin de traduire un document, le choix entre une agence de traduction et un traducteur indépendant peut sembler une...

Aleksandra Oleszek
25 mars 20242 min de lecture
36 vues
0 commentaire


L'art de l'interprétation dans le monde des rendez-vous d'affaires
En tant que traductrice et interprète spécialisée dans les langues française et polonaise, j'ai eu le privilège d'accompagner de...

Aleksandra Oleszek
19 févr. 20242 min de lecture
59 vues
0 commentaire


La traduction assermentée dans le domaine médical : traductions médicales, pharmaceutiques et techniques
En tant que traductrice et interprète spécialisée dans les langues polonais et français, je me trouve fréquemment confrontée à des...

Aleksandra Oleszek
10 janv. 20242 min de lecture
30 vues
0 commentaire


Préparation des documents en vue d'une traduction assermentée : guide pratique
La traduction assermentée joue un rôle crucial dans de nombreuses situations légales et officielles, que ce soit pour des actes notariés,...

Aleksandra Oleszek
28 déc. 20232 min de lecture
38 vues
0 commentaire


Démystifions le rôle du traducteur assermenté
Plongeons dans l'univers du traducteur assermenté et démystifions ce terme souvent énigmatique. Qu'est-ce que ça veut dire, "traducteur...

Aleksandra Oleszek
13 déc. 20231 min de lecture
26 vues
0 commentaire


Quels documents doivent être traduits par un traducteur assermenté ?
En matière de traduction, il est essentiel de savoir quand il est nécessaire de faire appel à un traducteur assermenté. Ces...

Aleksandra Oleszek
13 déc. 20232 min de lecture
25 vues
0 commentaire
bottom of page