top of page
Szukaj


Krótki przewodnik po tłumaczeniach ustnych: rodzaje i zastosowania
Tłumaczenia ustne to obszar, który budzi duże zainteresowanie klientów oraz osób zafascynowanych zawodem tłumacza, dlatego postanowiłam w...

Aleksandra Oleszek
3 maj 20242 minut(y) czytania
1 wyświetlenie
0 komentarzy


Dlaczego tłumacz niezależny bywa lepszym wyborem niż biuro tłumaczeń?
Kiedy potrzebujemy przetłumaczyć dokument, często stajemy przed dylematem: skorzystać z usług tłumacza niezależnego, czy też zdecydować...

Aleksandra Oleszek
25 mar 20242 minut(y) czytania
3 wyświetlenia
0 komentarzy


Kluczowe aspekty tłumaczenia przysięgłego: dlaczego miejsce zamieszkania tłumacza ma znaczenie?
W dzisiejszym globalnym środowisku, gdzie komunikacja międzynarodowa i łatwość przemieszczania się są powszechne, rola tłumaczeń - nie...

Aleksandra Oleszek
26 sty 20241 minut(y) czytania
52 wyświetlenia
0 komentarzy


Tłumaczenia przysięgłe w medycynie
Jako tłumaczka specjalizująca się w języku francuskim i polskim, z wieloletnim doświadczeniem w dziedzinie tłumaczeń, pragnę przedstawić...

Aleksandra Oleszek
10 sty 20242 minut(y) czytania
10 wyświetleń
0 komentarzy


Jak najlepiej przygotować dokumenty do tłumaczenia przysięgłego?
Tłumaczenia przysięgłe mają szczególne znaczenie w przypadku oficjalnych dokumentów, takich jak akty urodzenia, ślubu, dyplomy czy umowy...

Aleksandra Oleszek
2 sty 20242 minut(y) czytania
12 wyświetleń
0 komentarzy


Tłumacz przysięgły: więcej niż słowo po słowie
Bycie tłumaczem przysięgłym to znacznie więcej niż tylko przenoszenie słów z jednego języka na inny. To zobowiązanie do dokładności,...

Aleksandra Oleszek
13 gru 20232 minut(y) czytania
8 wyświetleń
0 komentarzy


Jakie dokumenty wymagają tłumaczenia uwierzytelnionego?
W dzisiejszym globalnym społeczeństwie coraz częściej zdarza się, że potrzebujemy tłumaczyć ważne dokumenty na inne języki. Czasami jest...

Aleksandra Oleszek
12 gru 20232 minut(y) czytania
21 wyświetleń
0 komentarzy
bottom of page